Einmal Übersetzen bitte... :-)
-
- Beiträge: 160
- Registriert: 22. September 2011 13:27
- Wohnort: noch Mainz...
Einmal Übersetzen bitte... :-)
Hej hej!
Kann mir jemand folgenden Satz übersetzen:
"Om man däremot klarar det och har en brytning pga ett annat modersmål så ser vi inte det som något problem."
Die Wörter verstehe ich, aber den Satz nicht!
Kann mir jemand folgenden Satz übersetzen:
"Om man däremot klarar det och har en brytning pga ett annat modersmål så ser vi inte det som något problem."
Die Wörter verstehe ich, aber den Satz nicht!
"Nicht zu bekommen, was man will, ist manchmal ein großer Glücksfall." Dalai Lama
-
- Beiträge: 912
- Registriert: 26. Januar 2009 20:34
- Hat sich bedankt: 16 Mal
- Danksagung erhalten: 14 Mal
Re: Einmal Übersetzen bitte... :-)
Wenn man es hingegen schafft, und einen Akzent aufgrund seiner Muttersprache hat, dann sehen wir das nicht als Problem.
M-Lin
-
- Beiträge: 160
- Registriert: 22. September 2011 13:27
- Wohnort: noch Mainz...
Re: Einmal Übersetzen bitte... :-)
Prima, danke. Das passt.Mona-Linnea hat geschrieben:Wenn man es hingegen schafft, und einen Akzent aufgrund seiner Muttersprache hat, dann sehen wir das nicht als Problem.
Wenn ich jetzt vergleiche, was google mir da übersetzt hat....
"Nicht zu bekommen, was man will, ist manchmal ein großer Glücksfall." Dalai Lama
-
- Beiträge: 1861
- Registriert: 16. Juni 2009 21:10
- Danksagung erhalten: 3 Mal
Re: Einmal Übersetzen bitte... :-)
Hej,
und heisst, übertragen, dass man sehr gute und flüssige Kenntnisse in Schwedisch in Wort und Schrift braucht, aber ein eventueller Akzent kein Hindernis ist. Kann sich aber auch auf die Qualifikation beziehen.
Aber das kannst nur Du selbst beurteilen.
Viele Grüsse
Herbert
und heisst, übertragen, dass man sehr gute und flüssige Kenntnisse in Schwedisch in Wort und Schrift braucht, aber ein eventueller Akzent kein Hindernis ist. Kann sich aber auch auf die Qualifikation beziehen.
Aber das kannst nur Du selbst beurteilen.
Viele Grüsse
Herbert
Der Teilnehmer goteborgcity wurde vom Moderator des Forums ausgeschlossen und wird daher keine weiteren Beiträge mehr erstellen und
kann nicht mehr über eine PN erreicht werden.
kann nicht mehr über eine PN erreicht werden.
-
- Beiträge: 160
- Registriert: 22. September 2011 13:27
- Wohnort: noch Mainz...
Re: Einmal Übersetzen bitte... :-)
Danke Herbert! Ja, es ging um eine Anfrage bezüglich einer ausgeschriebenen Stelle. Naja, von sehr gut und flüssig bin ich leider noch meilenweit entfernt...goteborgcity hat geschrieben:Hej,
und heisst, übertragen, dass man sehr gute und flüssige Kenntnisse in Schwedisch in Wort und Schrift braucht, aber ein eventueller Akzent kein Hindernis ist.
Aber das kannst nur Du selbst beurteilen.
Viele Grüsse
Herbert
"Nicht zu bekommen, was man will, ist manchmal ein großer Glücksfall." Dalai Lama
-
- Beiträge: 349
- Registriert: 14. November 2009 09:04
- Hat sich bedankt: 3 Mal
- Danksagung erhalten: 39 Mal
- Kontaktdaten:
Re: Einmal Übersetzen bitte... :-)
Sonst hättest du ja auch nicht nach einer Übersetzung gefragt...
Nach Schweden? Auswanderer-Blog
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 16 Gäste