Mariestad 1991
-
- Beiträge: 2591
- Registriert: 24. November 2009 22:07
- Wohnort: Hessen
- Hat sich bedankt: 21 Mal
- Danksagung erhalten: 22 Mal
Re: Mariestad 1991
Wirklich viel von Mariestad konnte ich jetzt nicht sehen....
Du schreibst "vilken tur", meinst du damit, dass sich die Stadt nicht verändert hat und nur die Musik heute eine andere ist?
Gerade die Musik gefällt mir so gut, wie es so schön auf Neudeutsch heißt, gut zum Chillen.... (wie nennt man das eigentlich auf schwedisch?)
Du schreibst "vilken tur", meinst du damit, dass sich die Stadt nicht verändert hat und nur die Musik heute eine andere ist?
Gerade die Musik gefällt mir so gut, wie es so schön auf Neudeutsch heißt, gut zum Chillen.... (wie nennt man das eigentlich auf schwedisch?)
Besser als Jahre der Unwissenheit ist ein Tag der Einsicht
-
- Beiträge: 465
- Registriert: 17. Juli 2011 19:41
- Wohnort: Skaraborg
- Hat sich bedankt: 3 Mal
- Danksagung erhalten: 55 Mal
Re: Mariestad 1991
Chillen ist so etwas,wie auf dem Zeiger liegen. Oder konzentriert und gekonnt faulenzen, nichts tuen u.s.w.
In der wortarmen schwedischen Sprache wuerde ich sagen - göra ingenting oder so.
Andreas (ein Nichtchiller)
In der wortarmen schwedischen Sprache wuerde ich sagen - göra ingenting oder so.
Andreas (ein Nichtchiller)
-
- Beiträge: 465
- Registriert: 17. Juli 2011 19:41
- Wohnort: Skaraborg
- Hat sich bedankt: 3 Mal
- Danksagung erhalten: 55 Mal
Re: Mariestad 1991
Hallo Pappa,
koppla av geht auch, ist wie slå av.
Auf den Zeiger gehe ich bestimmt auch einigen!
Auf dem Zeiger liegen ist, in bereits kritisierter Proletensprache, auf dem Sack liegen- also faulenzen.
Andreas
koppla av geht auch, ist wie slå av.
Auf den Zeiger gehe ich bestimmt auch einigen!
Auf dem Zeiger liegen ist, in bereits kritisierter Proletensprache, auf dem Sack liegen- also faulenzen.
Andreas
-
- Beiträge: 2591
- Registriert: 24. November 2009 22:07
- Wohnort: Hessen
- Hat sich bedankt: 21 Mal
- Danksagung erhalten: 22 Mal
Re: Mariestad 1991
Hallo Pappa,
chillen ist neudeutsch und kein norddeutsch und damit sind meistens englische Wörter gemeint, die man hier in D einfach übernommen hat. To chill = sich entspannen, aber annie hat es ja freundlicherweise schon erklärt.
Ich fand also die Musik sehr gut geeignet zum chillen (sagen eigentlich mehr junge Leute, hab´s von meinen Kindern übernommen).
Gruß
maggan
chillen ist neudeutsch und kein norddeutsch und damit sind meistens englische Wörter gemeint, die man hier in D einfach übernommen hat. To chill = sich entspannen, aber annie hat es ja freundlicherweise schon erklärt.
Ich fand also die Musik sehr gut geeignet zum chillen (sagen eigentlich mehr junge Leute, hab´s von meinen Kindern übernommen).
Gruß
maggan
Besser als Jahre der Unwissenheit ist ein Tag der Einsicht
- Knäckebröd:)
- Beiträge: 734
- Registriert: 30. August 2012 11:17
- Wohnort: bei WÜ
- Hat sich bedankt: 20 Mal
- Danksagung erhalten: 8 Mal
Re: Mariestad 1991
siehe unten
Zuletzt geändert von Knäckebröd:) am 16. Januar 2013 14:54, insgesamt 1-mal geändert.
Ett gott skratt förlänger livet
- Knäckebröd:)
- Beiträge: 734
- Registriert: 30. August 2012 11:17
- Wohnort: bei WÜ
- Hat sich bedankt: 20 Mal
- Danksagung erhalten: 8 Mal
Re: Mariestad 1991
att chillamaggan hat geschrieben:Wirklich viel von Mariestad konnte ich jetzt nicht sehen....
Du schreibst "vilken tur", meinst du damit, dass sich die Stadt nicht verändert hat und nur die Musik heute eine andere ist?
Gerade die Musik gefällt mir so gut, wie es so schön auf Neudeutsch heißt, gut zum Chillen.... (wie nennt man das eigentlich auf schwedisch?)
Ett gott skratt förlänger livet
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 5 Gäste