Mångata

Mångata

Beitragvon maggan » 28. September 2017 17:54

Bin vor kurzem auf ein schwedisches Wort angesprochen worden: mångata - wie es auf deutsch übersetzt werden könnte. Mir fällt nix ein. Gibt es da ein deutsches Wort für oder braucht man einen Satz um es zu erklären, wie z.B: der Mondschein reflektiert auf das Wasser, wie eine Straße?
Im englischen ist es so: https://pbs.twimg.com/media/B-oDyy_VIAA0XvI.png
Besser als Jahre der Unwissenheit ist ein Tag der Einsicht
maggan
 
Beiträge: 2604
Registriert: 24. November 2009 22:07
Wohnort: Hessen
Has thanked: 28 times
Been thanked: 25 times

Re: Mångata

Beitragvon Bessy » 28. September 2017 20:27

Hej maggan,
ich habe gerade eine Schwedin gefragt: das Wort gibt es so nicht,
es kann bildlich so sein, wie du schon geschrieben hast. Wenn der
Mond aufs Wasser scheint ist es ja wie eine Strasse. Aber sie meint
auch, es ist ein schönes Wort. Bessy
Gruß Bessy :puppy:
Benutzeravatar
Bessy
 
Beiträge: 1253
Registriert: 22. August 2017 18:46
Wohnort: Hörby
Has thanked: 46 times
Been thanked: 19 times

Re: Mångata

Beitragvon maggan » 29. September 2017 18:46

Danke Bessy. Habe noch was gefunden: https://svenska.se/tre/?sok=m%C3%A5ngata&pz=1
Scheint es ja doch zu geben, das schöne Wort.
Besser als Jahre der Unwissenheit ist ein Tag der Einsicht
maggan
 
Beiträge: 2604
Registriert: 24. November 2009 22:07
Wohnort: Hessen
Has thanked: 28 times
Been thanked: 25 times

Re: Mångata

Beitragvon Bessy » 29. September 2017 18:54

Also haben wir beide es ja richtig aufgelöst. Schönes Wochenende.
Gruß Bessy :puppy:
Benutzeravatar
Bessy
 
Beiträge: 1253
Registriert: 22. August 2017 18:46
Wohnort: Hörby
Has thanked: 46 times
Been thanked: 19 times

Re: Mångata

Beitragvon maggan » 29. September 2017 19:05

Danke, dir auch "en trevlig helg"!
Besser als Jahre der Unwissenheit ist ein Tag der Einsicht
maggan
 
Beiträge: 2604
Registriert: 24. November 2009 22:07
Wohnort: Hessen
Has thanked: 28 times
Been thanked: 25 times

Re: Mångata

Beitragvon Bessy » 29. September 2017 19:11

Danke, das werde ich sicher haben.
Mein Sohn mit Sambo kommen für ein paar
Tage von Deutschland, da freue ich mich
natürlich.
Gruß Bessy :puppy:
Benutzeravatar
Bessy
 
Beiträge: 1253
Registriert: 22. August 2017 18:46
Wohnort: Hörby
Has thanked: 46 times
Been thanked: 19 times


Zurück zu Übersetzungen S-D / D-S

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste