Welche Form?

Antworten
-wickie-
Beiträge: 8
Registriert: 19. September 2009 17:07

Welche Form?

Beitrag von -wickie- »

Hi Leute!!

Ich hab mal ne Frage an euch:

"sich treffen" heißt "träffas" .... nur was für ne Zeit ist das denn??? Soll das die Nennform sein?? Und wenn ja, wie bildet man dann die Gegenwart???

Stimmt folgender Satz?
Vi ska träffas oss imorgon.

Ich würde mich über ein paar Beispielsätze rießig freun, weil ich echt nicht weiß, wie die einzelnen Formen aussehen!! Danke schon im Vorraus ....

Hej då!!


Advertisement
Schwedisch bequem online von zu Hause aus lernen - klicke auf das Bild für weitere unverbindliche Informationen:



Tragetasche "Dalapferde" - für weitere Infos hier klicken:

Benutzeravatar
sverigevän
Beiträge: 262
Registriert: 18. Juli 2008 12:17
Wohnort: Heiligenhaus
Danksagung erhalten: 5 Mal

Re: Welche Form?

Beitrag von sverigevän »

Hej,

da bist du auf einen Ausnahmefall gestoßen! "träffas" ist ein sogenanntes Deponens, ein Verb, das nur in der Passivform existiert. Und es heißt nicht treffen sondern sich treffen. Also: vi ska träffas - wir werden uns treffen, vi träffades - wir trafen uns.

Nicht den Mut verlieren,
hälsningar och lycka till!


almtjärn
Beiträge: 32
Registriert: 10. September 2009 14:28

Re: Welche Form?

Beitrag von almtjärn »

Wie gesagt, grammatisch eine passivische Form, aber eine aktivische Bedeutung...davon gibts im Schwedischen einige, die sollte man sich dann merken...

also so was finnas (det finns) oder hoppas... ach moment... so... ich hab da mal ne Liste im Internet gefunden:

avundas beneiden
dväljas weilen, verweilen
fattas fehlen
finnas existieren
färdas fahren, reisen
handskas med umgehen mit, handhaben
kräkas erbrechen
lyckas gelingen, glücken
låtsas so tun als ob
saknas fehlen
skämmas sich schämen
slåss kämpfen, sich prügeln
svettas schwitzen
trivas sich wohl fühlen
traffas sich treffen
töras wagen
vistas sich aufhalten, verweilen
umgås verkehren
väsnas lärmen, Krach/ Radau machen
åldras altern, alt werden

quelle: http://www.bio-soft.de/schwedisch/depon.htm" onclick="window.open(this.href);return false;

hoppas fehlte... hoffen


Deponentien sind aber kein Schwedisches Phänomen, jeder der sich mal mit Latein auseinandersetzen musste/wollte/durfte, wird sich an sie erinnern können ...wobeis da noch Semideponentien gab... ich hör besser auf :D


Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 4 Gäste