Abkürzungen in schwedischen Untertiteln

Antworten
Benutzeravatar
FÖRGÄTMIGEJ
Beiträge: 151
Registriert: 14. Oktober 2009 12:35

Abkürzungen in schwedischen Untertiteln

Beitrag von FÖRGÄTMIGEJ »

Hej!
Ich schaue auf TV4play.se die Serie "oskyldigt dömd". Bei der letzten Sequenz gab es einige Abkürzungen in den schwedischen Untertiteln, beispielsweise p.g.a. (på grund av), VD:n (verkställande) und noch eine letzte, die ich nicht übersetzen kann: SUV:ar. Wer kann mir helfen?
Tack och hej
Marianne :-flagg

PS Ich kann leider den ganzen Satz mit der genannten Abkürzung nicht mehr rekonstruieren, da bereits Teil 7 läuft.


Advertisement
Schwedisch bequem online von zu Hause aus lernen - klicke auf das Bild für weitere unverbindliche Informationen:



Tragetasche "Dalapferde" - für weitere Infos hier klicken:

Benutzeravatar
Halgrim
Beiträge: 26
Registriert: 5. November 2008 20:19
Wohnort: Glückstadt

Re: Abkürzungen in schwedischen Untertiteln

Beitrag von Halgrim »

Hej Marianne,
ich kenne jetzt natürlich den Zusammenhang nicht, aber SUV steht normalerweise für größere Autos, wie VW Touareg, Volvo XC70 oder andere (Sports Utility Vehicle).
SUV:ar steht dabei für die Mehrzahl.
//Halgrim


Benutzeravatar
FÖRGÄTMIGEJ
Beiträge: 151
Registriert: 14. Oktober 2009 12:35

Re: Abkürzungen in schwedischen Untertiteln

Beitrag von FÖRGÄTMIGEJ »

Hej Halgrim

Das kann stimmen. Es ging darum, dass ein Mann in einem Parkhaus absichtlich bei Autos den Lack zerkratzte, "men bara på SUV:ar". Er wird darauf gefragt: "Skulle det få folk att köpa mindre bilar?"

Tack ska du ha!
Hej då
Marianne :-flagg


Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 6 Gäste