Bezeichnung für Stockwerke
Bezeichnung für Stockwerke
Hallo,
ist die folgende Übersicht korrekt:
på första våningen = på bottenvåningen = på nedre botten
på andra våningen = en trappa upp
på tredje våningen = två trappor upp
osv.
???
Vielen Dank im voraus
ist die folgende Übersicht korrekt:
på första våningen = på bottenvåningen = på nedre botten
på andra våningen = en trappa upp
på tredje våningen = två trappor upp
osv.
???
Vielen Dank im voraus
Hallo Irni,
im Taschenwörterbuch Schwedisch von Langenscheidt heißt es "på första våningen": "im Erdgeschoß, Parterre", "på andra våningen": "im ersten Stock". Ist es ein Fehler? Mir geht es in erster Linie um die richtige Zuordnung der Synonyme mit "trappa/trappor". Gibt es hier Muttersprachler oder Dolmetscher, die die Frage mit Sicherheit beantworten können?
Gruß
Erenfred
im Taschenwörterbuch Schwedisch von Langenscheidt heißt es "på första våningen": "im Erdgeschoß, Parterre", "på andra våningen": "im ersten Stock". Ist es ein Fehler? Mir geht es in erster Linie um die richtige Zuordnung der Synonyme mit "trappa/trappor". Gibt es hier Muttersprachler oder Dolmetscher, die die Frage mit Sicherheit beantworten können?
Gruß
Erenfred
Hast recht, steht auch in meinem Wörterbuch so, aber trotzdem habe ich mein Büro på tredje våningen/tre trappor upp und das ist hier der 3. Stock.
Allerdings haben wir auf dem untersten Niveau unsere Bibliothek, also keine Büros, könnte sein, dass man deswegen nicht schon von hier ab zu rechnen anfängt.
Habe die Frage mit meiner Tochter (Muttersprachlerin) diskutiert und die sagt nur, das kommt drauf an wie die Stockwerke aussehen, genutzt werden. Ob man es von draussen oder drinnen rechnet. Klingt irgendwie als ob sie das problem nicht versteht.
En trappa upp sagt nichts über das Stockwerk aus, nur wieviele Treppenabsätze du raufgehen musst behauptet sie.
Im Lift steht B 1 2 3 4
also bottenvåning, våning 1, usw
Ich habe jedenfalls nie Probleme gehabt mich verständlich zu machen. Meine Kunden finden mich trotzdem ich anscheinend nicht alle Finessen beherrsche
Wir warten am besten auf einen Experten.
Allerdings haben wir auf dem untersten Niveau unsere Bibliothek, also keine Büros, könnte sein, dass man deswegen nicht schon von hier ab zu rechnen anfängt.
Habe die Frage mit meiner Tochter (Muttersprachlerin) diskutiert und die sagt nur, das kommt drauf an wie die Stockwerke aussehen, genutzt werden. Ob man es von draussen oder drinnen rechnet. Klingt irgendwie als ob sie das problem nicht versteht.
En trappa upp sagt nichts über das Stockwerk aus, nur wieviele Treppenabsätze du raufgehen musst behauptet sie.
Im Lift steht B 1 2 3 4
also bottenvåning, våning 1, usw
Ich habe jedenfalls nie Probleme gehabt mich verständlich zu machen. Meine Kunden finden mich trotzdem ich anscheinend nicht alle Finessen beherrsche
Wir warten am besten auf einen Experten.
/irni
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste