Wieder Vokabelfrage (Nr. 3)
Wieder Vokabelfrage (Nr. 3)
Ich wieder
Was ist der Unterschied in der Verwendung von EJ, INTE und ICKE?
Was ist der Unterschied in der Verwendung von EJ, INTE und ICKE?
Vi hörs, Pi (Ralf Pichocki).
- kapehei
- Beiträge: 403
- Registriert: 28. Januar 2010 10:52
- Wohnort: 25541 Brunsbüttel
- Danksagung erhalten: 4 Mal
Re: Wieder Vokabelfrage (Nr. 3)
kein und nicht ?
Real Photo 2009
Allt kommer bli bra
vi ses Karsten
"Orwell irrte: man braucht keinen totalitären Staat zur Totalüberwachung.
Denn alle loggen sich freiwillig darin ein."
Twitter
Allt kommer bli bra
vi ses Karsten
"Orwell irrte: man braucht keinen totalitären Staat zur Totalüberwachung.
Denn alle loggen sich freiwillig darin ein."
Re: Wieder Vokabelfrage (Nr. 3)
Das erscheint mir ein bisschen "dünne" .kapehei hat geschrieben:kein und nicht ?
Ich versuche mich z.B. gerade an Edith Södergran, und ein Buch von ihr heißt "landet som icke är". Hier sehe ich keine Unterschied zu "landet som inte är", oder ist der zweite Satz falsch?
Vi hörs, Pi (Ralf Pichocki).
-
- Beiträge: 2591
- Registriert: 24. November 2009 22:07
- Wohnort: Hessen
- Hat sich bedankt: 21 Mal
- Danksagung erhalten: 22 Mal
Re: Wieder Vokabelfrage (Nr. 3)
Da gibt es eigentlich keinen Unterschied, ej und icke sind veraltete Formen von inte, die heute ganz selten benutzt werden im täglich Sprachgebrauch.
Besser als Jahre der Unwissenheit ist ein Tag der Einsicht
- kapehei
- Beiträge: 403
- Registriert: 28. Januar 2010 10:52
- Wohnort: 25541 Brunsbüttel
- Danksagung erhalten: 4 Mal
Re: Wieder Vokabelfrage (Nr. 3)
Tja, so ist es wohl, obwohl ej und icke mir immer noch gar nicht so selten begegnen:
http://www.easytrans.org/se/?q=inte
z. B. Rauchverbotsschild: icke rökare
http://www.easytrans.org/se/?q=inte
z. B. Rauchverbotsschild: icke rökare
Real Photo 2009
Allt kommer bli bra
vi ses Karsten
"Orwell irrte: man braucht keinen totalitären Staat zur Totalüberwachung.
Denn alle loggen sich freiwillig darin ein."
Twitter
Allt kommer bli bra
vi ses Karsten
"Orwell irrte: man braucht keinen totalitären Staat zur Totalüberwachung.
Denn alle loggen sich freiwillig darin ein."
Re: Wieder Vokabelfrage (Nr. 3)
Jaha.
So wie in "Gäller ej ..." auf Verkehrsschildern. Alles klar, danke!maggan hat geschrieben:ej und icke sind veraltete Formen von inte, die heute ganz selten benutzt werden im täglich Sprachgebrauch.
Vi hörs, Pi (Ralf Pichocki).
Re: Wieder Vokabelfrage (Nr. 3)
Hej Emma2
Also:
EJ wird nur in der Schriftform verwendet. z.B. rör ej! = nicht berühren / EJ wird nie ausgesprochen
INTE heisst nicht. det går inte = das geht nicht
ICKE ist ein absolutes/kräftiges nicht oder nein. det går icke = das geht auf keinen fall oder absolut nicht
grüsse aus småland
micke
Also:
EJ wird nur in der Schriftform verwendet. z.B. rör ej! = nicht berühren / EJ wird nie ausgesprochen
INTE heisst nicht. det går inte = das geht nicht
ICKE ist ein absolutes/kräftiges nicht oder nein. det går icke = das geht auf keinen fall oder absolut nicht
grüsse aus småland
micke
Re: Wieder Vokabelfrage (Nr. 3)
Tack så mycket!
Jetzt habe ich es verstanden, nochmals meinen Dank!
So wie "icke rökare"?micke hat geschrieben:Hej Emma2
ICKE ist ein absolutes/kräftiges nicht oder nein.
Jetzt habe ich es verstanden, nochmals meinen Dank!
Vi hörs, Pi (Ralf Pichocki).
Re: Wieder Vokabelfrage (Nr. 3)
Ej und inte, icke haben verschiedenen Ursprung, wobei inte mit icke verwandt ist.
Ej ist eher veraltet und wird meist nur auf Verbotsschildern und dergleichen verwendet, jedenfalls nur in Texten. Also im Amtsschwedisch. Irgendwie ist das Wort aber wieder modern und man sieht es sehr oft, es ist "fein" so zu schreiben.
Inte ist die gängigste Form und das, was man weitaus am meisten verwendet. Icke ist eine verwandte Form und findet man oft in Phrasen und Sprichwörtern und älteren Texten, Gedichten usw.
Ein einsames Icke kann auch ein deutliches NEIN bedeuten.
Aber es kann auch nur nicht bedeuten. Ickemetall:Nichtmetall
Im Alltag verwende ich fast nur inte und das hat immer noch funktioniert. Die beiden anderen Formen eigentlich nur in Redewendungen.
Ej ist eher veraltet und wird meist nur auf Verbotsschildern und dergleichen verwendet, jedenfalls nur in Texten. Also im Amtsschwedisch. Irgendwie ist das Wort aber wieder modern und man sieht es sehr oft, es ist "fein" so zu schreiben.
Inte ist die gängigste Form und das, was man weitaus am meisten verwendet. Icke ist eine verwandte Form und findet man oft in Phrasen und Sprichwörtern und älteren Texten, Gedichten usw.
Ein einsames Icke kann auch ein deutliches NEIN bedeuten.
Aber es kann auch nur nicht bedeuten. Ickemetall:Nichtmetall
Im Alltag verwende ich fast nur inte und das hat immer noch funktioniert. Die beiden anderen Formen eigentlich nur in Redewendungen.
/irni
Re: Wieder Vokabelfrage (Nr. 3)
kann das auch regional verschieden sein? mir ist ist in Nordschweden zum Beispiel sehr oft das ej begegnet.
Wenn das ej aber nicht gesprochen wird, wie liest man dann die schilder? ersetzt man dann beim lesen das wort ej durch inte?
Wenn das ej aber nicht gesprochen wird, wie liest man dann die schilder? ersetzt man dann beim lesen das wort ej durch inte?
Re: Wieder Vokabelfrage (Nr. 3)
es ist nicht so, dass das ej einfach ausgelassen wird, sondern, dass man das Wort einfach nicht verwendet wenn man redet. Man verwendet stattdessen inte.
Selbst verwende ich fast ausnahmslos inte. Icke kommt ab und zu in Phrasen oder Sprichwörtern vor und da verwende ich den Originalwortlaut. Bis jetzt, gute 20 Jahre, bin ich damit gut gefahren.
Nachdem ich keine Schildertexte verfassen muss, so habe ich auch keine Verwendung für ej
Selbst verwende ich fast ausnahmslos inte. Icke kommt ab und zu in Phrasen oder Sprichwörtern vor und da verwende ich den Originalwortlaut. Bis jetzt, gute 20 Jahre, bin ich damit gut gefahren.
Nachdem ich keine Schildertexte verfassen muss, so habe ich auch keine Verwendung für ej
/irni
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast