Pilutta?

Antworten
Birkenlund
Beiträge: 165
Registriert: 14. Juni 2008 10:26
Kontaktdaten:

Pilutta?

Beitrag von Birkenlund »

Was heißt eigentlich das Wort Pilutta? Ich kann das in keinem Wörterbuch finden und das Internet will es mir auch nicht so rceht verraten. Wisst ihr was das bedeutet?


Advertisement
Schwedisch bequem online von zu Hause aus lernen - klicke auf das Bild für weitere unverbindliche Informationen:



Tragetasche "Dalapferde" - für weitere Infos hier klicken:

somia
Beiträge: 66
Registriert: 18. September 2009 23:04
Wohnort: Rommerskirchen/NRW
Kontaktdaten:

Re: Pilutta?

Beitrag von somia »

Hej Birkenlund,

Pilutta ist ein Fantasie Wort von Astrid Lindgren; zu finden in einem Lied im Wechselgesang zwischen Elisabeth und Madicken: Pilutta visan, gesungen in dem Film über Madicken. Ist so was ähnliches wie ätch, ätch, du du oder hat inzwischen auch die Bedeutung z.b. in Blogs: daumen in der Mitte, ich umarme dich, schreib mir doch, vielleicht gibt es noch mehr Beispiele: ich weis es nicht.

Auf schwedisch geht das Pilutta Lied - Pilutta Visan so:
Elisabeth singt:
Madicken, Madicken, pilutta dig, pilutta dig,
Jag vet nånting hemligt som bara är för mig.
Pilutta, pilutta, jag säger inte vad det ä´,
pilutta, fast du vill nog gärna veta de´,
pilutta dej, en hemlighet,
pilutta dej, som ingen, ingen vet,
och ingen på jorden får heller veta det.
Fast det förstås, om du är snäll
och ger mej en och annan karamell,
så kanske, så kanske jag säger det i kväll.

Madicken singt:
Oj, vad du är barnslig, du stackars lilla Lisabeth !
Jag struntar väl blankt i din dumma hemlighet.
Det är nånting fånigt, det slår jag mig i backen på,
och vad det än är får jag veta det ändå.
Pilutta dej, pilutta dej,
jag vet att du berättar det för mig
det kan jag slå vad om, jo för jag känner dig.
Jag vet att redan nu i kväll
så bubblar allting ur dig med en smäll,
det går ju så bra utan minsta karamell.

Elisabeth singt:
Du tror det ä fånigt, men det ä tvärtom nånting bra,
och jag fick ju veta`t av mamma i dag.

Madicken singt:
Av mamma - vad då då ? Då vill jag ocksa veta de`,
berätta nu genast, berätta vad det ä.

Elisabet singt:
Nej, vet du va`, vad mamma sa,
att jag fick inte säja vad det va,
det får du ju se när det blir din fölseda`,
Men tänk nu om du skulle få
en sidenhatt med skära rosor på?
Men jag säger inget, det måste du förstå.

Beide singen:
Pilutta dig, pilutta dig
pilutta dig, pilutta dig och mig
pilutta, pilutta, pilutta dig och mig.

Viele Grüße
somia


Birkenlund
Beiträge: 165
Registriert: 14. Juni 2008 10:26
Kontaktdaten:

Re: Pilutta?

Beitrag von Birkenlund »

Danke schön. Das Lied kannte ich, ich hatte mich nur gewundert, daß das Wort nun auch in schwedischen Zeitungen erscheint. ;-)

Wieder was gelernt. :champion:


Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 8 Gäste