på....
- Tabsi82
- Beiträge: 64
- Registriert: 9. August 2011 22:11
- Wohnort: Pajala, Norrbotten
- Hat sich bedankt: 15 Mal
- Danksagung erhalten: 4 Mal
på....
Hej, ich hab da mal ne Frage, die bestimmt schön öfters gefragt wurde. Aber die Suche hat meine Frage ignoriert, weil das Wort "på" zu oft vorkommt
Also ich versteh net so ganz, wann dieses Wort eigentlich eingesetzt wird bzw was es alles bedeutet?! Also laut Übersetzer ist wohl die "normale" Übersetzung 'auf', aber das ist ja wohl nur ein Bruchteil....
Könnt ihr mir mal ein paar Beispiele geben, wann "på" eingesetzt wird, mit Übersetzung?? Ich raffs sonst net
Danke
Also ich versteh net so ganz, wann dieses Wort eigentlich eingesetzt wird bzw was es alles bedeutet?! Also laut Übersetzer ist wohl die "normale" Übersetzung 'auf', aber das ist ja wohl nur ein Bruchteil....
Könnt ihr mir mal ein paar Beispiele geben, wann "på" eingesetzt wird, mit Übersetzung?? Ich raffs sonst net
Danke
JETZT leben wir unseren Traum!!!
Re: på....
Hej
på diskbänken
på vägen
på jobbet
det står disk på diskbänken
...... det var på väg till jobbet jag såg en räv
det ligger på vägen till .......
på diskbänken ... auf der Spuele
på vägen ..... auf dem Weg
på jobbet .... auf der Arbeit
på skeppet .... auf dem Schiff
Jag jobbar på Elmia .... ich arbeite bei Elmia
Jag bor på Scandic Hotel ..... ich wohne im Scandic Hotel
Jag ligger på sängen .... ich liege auf dem Bett
hoffe das hier hilft dir etwas weiter
wenn ich auf weitere definitionen komme lass ich es dir wissen
Viele Gruesse Irene
på diskbänken
på vägen
på jobbet
det står disk på diskbänken
...... det var på väg till jobbet jag såg en räv
det ligger på vägen till .......
på diskbänken ... auf der Spuele
på vägen ..... auf dem Weg
på jobbet .... auf der Arbeit
på skeppet .... auf dem Schiff
Jag jobbar på Elmia .... ich arbeite bei Elmia
Jag bor på Scandic Hotel ..... ich wohne im Scandic Hotel
Jag ligger på sängen .... ich liege auf dem Bett
hoffe das hier hilft dir etwas weiter
wenn ich auf weitere definitionen komme lass ich es dir wissen
Viele Gruesse Irene
- Tabsi82
- Beiträge: 64
- Registriert: 9. August 2011 22:11
- Wohnort: Pajala, Norrbotten
- Hat sich bedankt: 15 Mal
- Danksagung erhalten: 4 Mal
Re: på....
Hej Irene, Danke dir!!
Woher weiß ich denn, dass "im Scandic Hotel" nicht auch mir "i Scandic Hotel" übersetzt wird? Gibts da ne Regel, oder ist das einfach so?
Ich hab grad mal ein bissl auf deiner hp gestöbert und auch nen Satz mit 'på' gefunden Was genau heißt der denn auf deutsch..."Hej på er alla"...
Wahrscheinlich denk ich auch zu kompliziert, aber ich will es dann auch genau wissen, sonst kann ich nachher net schlafen
Woher weiß ich denn, dass "im Scandic Hotel" nicht auch mir "i Scandic Hotel" übersetzt wird? Gibts da ne Regel, oder ist das einfach so?
Ich hab grad mal ein bissl auf deiner hp gestöbert und auch nen Satz mit 'på' gefunden Was genau heißt der denn auf deutsch..."Hej på er alla"...
Wahrscheinlich denk ich auch zu kompliziert, aber ich will es dann auch genau wissen, sonst kann ich nachher net schlafen
JETZT leben wir unseren Traum!!!
Re: på....
Hej Tabsi
also ja wie soll ich dir das am besten erklären
i bedeutet dass man im zB Gebäude sich aufhält
jag ligger i sängen / ich liege im Bett, kannst aber genauso gut sagen, jag ligger på sängen /ich liege auf dem Bett
jag sover i sängen / ich schlafe im bett ....
ikväll lägger jag mig tidigt i sängen ..... heute Abend lege ich mich frueh ins bett
im Haus sagt man im schwedischen i huset /also du bist im Haus drin .... wuerdest du sagen på huset dann stehst du auf dem Haus
Hej på er alla bedeutet Hallo alle zusammen ....
hoffe ich konnte dir damit etwas helfen
Viele Gruesse
Irene
also ja wie soll ich dir das am besten erklären
i bedeutet dass man im zB Gebäude sich aufhält
jag ligger i sängen / ich liege im Bett, kannst aber genauso gut sagen, jag ligger på sängen /ich liege auf dem Bett
jag sover i sängen / ich schlafe im bett ....
ikväll lägger jag mig tidigt i sängen ..... heute Abend lege ich mich frueh ins bett
im Haus sagt man im schwedischen i huset /also du bist im Haus drin .... wuerdest du sagen på huset dann stehst du auf dem Haus
Hej på er alla bedeutet Hallo alle zusammen ....
hoffe ich konnte dir damit etwas helfen
Viele Gruesse
Irene
- Tabsi82
- Beiträge: 64
- Registriert: 9. August 2011 22:11
- Wohnort: Pajala, Norrbotten
- Hat sich bedankt: 15 Mal
- Danksagung erhalten: 4 Mal
Re: på....
Ja, das hat mir schon sehr weiter geholfen.
Ich hatte also "deinen" Satz wohl richtig übersetzt, aber das 'på' hat mich irritiert, weil es für mich net darein gepasst hat. Also ist das wohl auch so eine Sache, die man meist auswenidig lernen muss, und irgendwann hat man dann ein Gefühl dafür....hoffentlich
Ich hatte also "deinen" Satz wohl richtig übersetzt, aber das 'på' hat mich irritiert, weil es für mich net darein gepasst hat. Also ist das wohl auch so eine Sache, die man meist auswenidig lernen muss, und irgendwann hat man dann ein Gefühl dafür....hoffentlich
JETZT leben wir unseren Traum!!!
-
- Beiträge: 380
- Registriert: 11. März 2009 17:59
- Wohnort: Schweden
- Danksagung erhalten: 4 Mal
Re: på....
hej tabsi, hier solltest du auch mal reinschauen
http://mexiko.paukerin.com/pauker/DE_DE ... adt&page=1
gruss brummbaer
http://mexiko.paukerin.com/pauker/DE_DE ... adt&page=1
gruss brummbaer
Zitat: Wer an die Quelle will, muss auch mal gegen den strom schwimmen.
-
- Beiträge: 2591
- Registriert: 24. November 2009 22:07
- Wohnort: Hessen
- Hat sich bedankt: 21 Mal
- Danksagung erhalten: 22 Mal
Re: på....
Hej Tabsi,
es gibt auch noch "det var på tiden..."
was soviel heisst wie "wurde Zeit, dass..."
Viel Spass beim lernen wuenscht maggan
es gibt auch noch "det var på tiden..."
was soviel heisst wie "wurde Zeit, dass..."
Viel Spass beim lernen wuenscht maggan
Besser als Jahre der Unwissenheit ist ein Tag der Einsicht
-
- Beiträge: 912
- Registriert: 26. Januar 2009 20:34
- Hat sich bedankt: 16 Mal
- Danksagung erhalten: 14 Mal
Re: på....
.. das kann man wohl sagen. "på" als Präposition kann alles mögliche bedeuten (in, an, zu, auf, bei...), zudem ist es Bestandteil zahlreicher feststehender Wendungen..
gå på bio - ins Kino gehen
tänka på ngn. - an jemanden denken
på besök - zu Besuch
ha på sig - bei sich/ anhaben
på sommaren - im Sommer
vänta på ngt. - auf etwas warten
lyssna på - zuhören
ringa på - klingeln
bero på - abhängen von..
vara på gott humör - guter Laune sein
bjuda ngn. på kaffe - jmdn. zum Kaffee einladen
vara trött på ngt. - einer Sache überdrüssig sein
på skoj - aus Spaß
skaka på huvudet - den Kopf schütteln
rycka på axlarna
hålla på - beschaftigt sein/ dabei sein, etwas zu tun
passa på - die Gelegenheit nutzen
.....
gå på bio - ins Kino gehen
tänka på ngn. - an jemanden denken
på besök - zu Besuch
ha på sig - bei sich/ anhaben
på sommaren - im Sommer
vänta på ngt. - auf etwas warten
lyssna på - zuhören
ringa på - klingeln
bero på - abhängen von..
vara på gott humör - guter Laune sein
bjuda ngn. på kaffe - jmdn. zum Kaffee einladen
vara trött på ngt. - einer Sache überdrüssig sein
på skoj - aus Spaß
skaka på huvudet - den Kopf schütteln
rycka på axlarna
hålla på - beschaftigt sein/ dabei sein, etwas zu tun
passa på - die Gelegenheit nutzen
.....
M-Lin
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 12 Gäste