Hilfe bei Übersetzung?

Antworten
vertestbelle
Beiträge: 1
Registriert: 11. April 2016 06:48

Hilfe bei Übersetzung?

Beitrag von vertestbelle »

Hallo zusammen,

ich bräuchte etwas Hilfe bei der Übersetzung dieser beiden Sätze:
"Die Starbulls wünschen @swehockeyse eine gute Anreise nach Deutschland! Wir freuen uns auf euch in Rosenheim!"

Kurze Erklärung: Hier geht es um einen Twitter Tweet und ich möchte dabei nichts falsch machen.
Die Starbulls sind ein Verein und @swehockeyse der offizielle Twitteraccount des schwedischen Eishockeyverbandes.

Was ich bisher selbst zusammenbauen konnte:
De Starbulls önskar @swehockeyse en trevlig resa till Tyskland! Vi ser fram emot dig i Rosenheim!

Ist das so annähernd korrekt? :)

Ich würde mich riesig freuen wenn mir da jemand von euch helfen könnte! :)

Tack så mycket
Christian


Advertisement
Schwedisch bequem online von zu Hause aus lernen - klicke auf das Bild für weitere unverbindliche Informationen:



Tragetasche "Dalapferde" - für weitere Infos hier klicken:

Mona-Linnea
Beiträge: 912
Registriert: 26. Januar 2009 20:34
Hat sich bedankt: 16 Mal
Danksagung erhalten: 14 Mal

Re: Hilfe bei Übersetzung?

Beitrag von Mona-Linnea »

Ja, deine Übersetzung ist in Ordnung. Die Artikel im ersten Satz kannste weglassen, im zweiten "er" statt "dig", oder so: Vi ser fram emot att träffa er i Rosenheim.


M-Lin
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste