Verstehe eine Liedzeile bei Sofia Karlsson nicht
-
- Beiträge: 115
- Registriert: 1. Oktober 2011 13:40
- Hat sich bedankt: 2 Mal
- Danksagung erhalten: 1 Mal
Verstehe eine Liedzeile bei Sofia Karlsson nicht
Wenn (ja, wenn!) Sofia Karlsson in dem Lied "Tåget" sänge ...
"Så nära, så när du gick var vi aldrig"
... ja, dann, dann müsste ich diese Frage nicht stellen.
Aber sowohl in Liveaufnahmen auf Youtube wie auch in der Studioversion von "Tåget" auf dem Album "Regnet faller utan oss" hört man Sofia Karlssson singen:
"Så nära som när du gick var vi aldrig".
Kann mir das jemand übersetzen?
"Så nära, så när du gick var vi aldrig"
... ja, dann, dann müsste ich diese Frage nicht stellen.
Aber sowohl in Liveaufnahmen auf Youtube wie auch in der Studioversion von "Tåget" auf dem Album "Regnet faller utan oss" hört man Sofia Karlssson singen:
"Så nära som när du gick var vi aldrig".
Kann mir das jemand übersetzen?
- sverigevän
- Beiträge: 262
- Registriert: 18. Juli 2008 12:17
- Wohnort: Heiligenhaus
- Danksagung erhalten: 5 Mal
Re: Verstehe eine Liedzeile bei Sofia Karlsson nicht
Hej,
"så som" = so wie
also "So nah, wie (dann) als du gingst, waren wir (uns) nie"
sv.
"så som" = so wie
also "So nah, wie (dann) als du gingst, waren wir (uns) nie"
sv.
- sverigevän
- Beiträge: 262
- Registriert: 18. Juli 2008 12:17
- Wohnort: Heiligenhaus
- Danksagung erhalten: 5 Mal
Re: Verstehe eine Liedzeile bei Sofia Karlsson nicht
Hej,
da liegt dein Verständnisproblem: das erste "nära" heißt "nah", dass zweite "när" ist die Konjunktion "als" oder "wenn".
sv
da liegt dein Verständnisproblem: das erste "nära" heißt "nah", dass zweite "när" ist die Konjunktion "als" oder "wenn".
sv
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 16 Gäste